TSP Paulina Soroczak

Tłumacz przysięgły jęz. angielskiego

Skontaktuj się ze mną
+48 513-487-891

O mnie

Tłumacz przysięgły języka angielskiego

Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego (nr TP/66/15). Oferuję tłumaczenia zwykłe oraz poświadczone. Specjalizuję się w tekstach prawnych i prawniczych, ekonomicznych i finansowych.

Wykształcenie

Ukończyłam z wyróżnieniem studia magisterskie na kierunku tłumaczenia specjalistyczne na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego ze specjalizacją w dziedzinie prawa karnego i cywilnego oraz prawa UE. Jestem absolwentką Podyplomowego Studium Tłumaczy Przysięgłych Lingwistycznej Szkoły Wyższej w Warszawie. Należę do Lubelskiego Stowarzyszenia Tłumaczy. Regularnie uczestniczę w różnego rodzaju szkoleniach branżowych, m.in. organizowanych przez Uniwersytet Otwarty UW, szkołę dla tłumaczy TexteM, Lubelskie Stowarzyszenie Tłumaczy. Do najważniejszych zaliczam roczny kurs prawa Legal Translation Masterclass (TexteM) oraz warsztaty z prawa karnego (LST). W roku akademickim 2018/2019 ukończyłam roczne studia podyplomowe Prawo dla tłumaczy przysięgłych i specjalistycznych na Uniwersytecie Marii Curie Skłodowskiej.

Doświadczenie

Pracuję w zawodzie od 2013 r. Doświadczenie zdobywałam zarówno jako tłumaczka wewnętrzna, jak i freelancer. W 2015 r. uzyskałam uprawnienia tłumacza przysięgłego. Od 2016 r. prowadzę własną firmę. Współpracuję z polskimi i zagranicznymi biurami tłumaczeń oraz kancelariami prawnymi.

Dokumenty

Zobacz moje moje CV:

Curriculum Vitae Paulina Soroczak

oraz CV w formacie Europass:

CV-Europass-20191128-Soroczak-EN

Odwiedź mój profil na portalu LinkedIn